Lili et Bibi sont deux U2buzz chevronnées, elles vivent dans deux mondes très différents et ultra-connectés. Partant à l’assaut des langues étrangères, elles vont changer de mondes et de personnalités à chaque nouvelle langue parlée.

Projet de création

“franco-germano-anglo-hispano-guitaro-gréco-roumaine" ...

pour 2025

Jeune public

à partir de 8 ans

Avec et sous la plume de

Lydia Böhmert & Audrey Co

Mise en scène collective

Sous les regards bienveillants et techniques de

Laetitia Sommella, Lydie Gavard et autres complices

Au début de l’histoire, Bibi, équipée de son traducteur automatique intégré (sorte d’intelligence artificielle déraillante), tente d’expliquer sa langue maternelle étrangère d’une manière cool et ludique, tandis que Lili propose des séances zen de “Yogallemand” en ligne. Mais un moment impromptu de déclic anti-numérique arrive soudainement dans leurs vies. Elles décident de partir à l’aventure sans téléphone portable...

Comment la langue ou les langues que je parle façonne.nt mon être ? Comment me donne.nt elles une certaine vision du monde, différente de celle de mon voisin ?

Comment pouvons nous sortir de notre bulle pour aller à la rencontre de l’autre ? De sa langue ? De son imaginaire ? De sa vision du monde ?

Que signifie hospitalité ? Que signifie accueillir ? Que signifie être accueilli ?

Qui est l’étranger ? Est-ce moi quand je voyage ? Est-ce moi qui viens d’ailleurs ? Est-ce l’autre quand je voyage ? Est-ce l’autre qui vient d’ailleurs ?

Dans un monde ultra-connecté, sommes nous capables de nous passer du numérique pour aller à la rencontre de l’autre ?